A tágas reggelizőbe egymás után érkeznek a gyerekes családok. A svédasztalos felhozatalban szinte minden helyi termék, amit a Wagner család farmján állítanak elő. A vendéglátó gazdaasszony frissen fejt tejéntejet hoz, amit a forralóba tölt, de a többi tejtermék is – vaj, joghurt, többféle sajt, tehéntúró – a családi gazdaságból származik. A tehénistálló mögötti disznóólból kikerülő sertések feldolgozott húsa is hidegfelvágottak, sonkák, tepertők formájában kerül a vendéglátói asztalra. Sőt, a zöldségszükséglet is a farmon terem meg magaságyásokon, így elmondható, hogy a biotermelő tanúsítvánnyal rendelkező osztrák családi gazdaság önellátó a vendéglátásban.
Gottfried és Rosina Wagner farmja Graz, Lintz és Salzburg háromszögében fekszik Alsó-Ausztriában, 75 km-re Lintzől és ugyanekkora távolságra Közép-Európa egyik legjelentősebb Mária-kegyhelyétől, Mariazelltől.
A farm gyökerei az 1600-as évekre nyúlnak vissza: a Wagner család ősei állattartással foglalkoztak a hegyen, a vendéglátás pedig a kilencvenes évek elején társult jövedelemkiegészítő forrásként a hagyományos gazdálkodás mellé.
Az alsó-ausztriai Waidhofen an der Ybbs 11 ezres lélekszámú városkától 7 km-re, festői környezetben fekvő farmra gondozott aszfaltút vezet, ahogyan a környező farmokra is az Alpok lábánál.
A reggeliző teremből szép kilátás nyílik a ,,karnyújtásnyira” fekvő hegyekre, de a kávézást kinn, a tágas teraszon fejezzük be egy Bécsből érkezett osztrák házaspár társaságában. Mellettünk helyezkedik el a farm kempingtelepe, ahol lakókocsis vendégek ébredeznek. A Biohof Ebenbauer farmon telt ház van: a két épületben berendezett lakosztályokat folyamatosan foglalják a nagyvárosokból érkező vendégek, akik pár napra jönnek ki a hegyre gyerekekkel a csodás természeti környezet és a sokféle háziállat közé.
Akinek kedve szottyan, az részt vehet a gazda mellett a reggeli etetésben, megsimogathatja a teheneket, birkákat és kecskéket, de van itt sokféle más háziállat is.
A gyerekek összeszedhetik a tyúkok tojásait a tojófészkekből, enni adnak a nyulaknak, pulykáknak, vagy a farm népes macskacsaládjával barátkoznak.
Kávézás közben a bécsi hölgy elégedetten hallgatja fia beszámolóját, aki előző nap összebarátkozott egy müncheni család gyerekével, és úgy döntöttek, éjszaka kinn alszanak a szomszédos teraszon, a szabad ég alatt, a tó szomszédságában. A fiúcska csillogó szemmel meséli, hogy éjszaka milyen zenebonára ébredt, amikor békától tücsökig minden megszólalt.
,,Évente többször visszajárunk ide pár napra. Egy repülőtársaság utasszolgálatánál dolgozom, fárasztó a napi munkám, de ez a környezet annyira megpihentet, hogy mire visszatérek Bécsbe, úgy érzem, mintha kicseréltek volna" – magyarázza a hölgy, aki az alattunk levő szaunába készülődik.
Átutazóban egy napra szálltunk meg az ausztriai farmon. Szerencsénk volt, hogy bejelentetlenül érkeztünk és mégis találtunk üres szobát. A Wagner család gazdaságáról korábban olvastam, így felírtam a határidőnaplómba arra az esetre, ha Lintz környékén járok. A hosszúnak tűnő, kacskaringos hegyi úton nehezen értünk ide, de a fáradságot kárpótolta a testközelből megtapasztalt vendéglátás.
A gazdacsalád tagjai minden reggel ötkor talpon vannak, hiszen húsz tehenet fejnek, és mire a vendégek felébrednek, indul az új vendéglátói nap is, készíteni kell a reggelit.
Rosina asszony mellé szegődöm, hogy munka közben válthassunk pár mondatot. Négy lányuk közül kettő él a farmon. Az este Angelika Wagner férje, Georg fogadott, aki a feleségével a farm alapemberei. Julia Wagner, a legkisebbik lány szintén itthon segít a szüleinek. Claudia és Karina már kiröppentek a családi fészekből: egyetemi tanulmányaik után családjukkal mindketten szüleik példáját követik, és vendéglátásra rendezkedtek be környékbeli településeken. Közben munkahelyük is van: Karina a területileg illetékes mezőgazdasági kamara munkatársa, húga pedig egy cégnél dolgozik.
,,A szülői példától nehéz szabadulni, hiszen kisgyerekkoruk óta vendéglátásban és állattartásban nőttek fel. Nálunk ősi megterség a gazdálkodás: a férjem és az én családom is emberemlékezet óta mezőgazdasági termelők. Örülök, hogy Angelika lányom és a vejünk, Georg velünk közösen fogtak hozzá a gazdálkodáshoz és a vendéglátáshoz. Így szállt ez a történet apáról fiúra, anyáról leányra. Remélem, az unokák közül is lesz, aki tovább vigye" – magyarázza Rosalina asszony, aki kimegy, hogy a tejszövetkezet tejszállító kocsiját fogadja. Férje hivatali ügyeket intéz a közeli kisvárosban, veje a farm asztalosműhelyében van elfoglalva. Kétnaponta szállítják el a hűtőtankban tárolt biotejet a farmról. A tej kisebbik részét a családi gazdaságban dolgozzák fel, ez kerül a vendégek asztalára.
Sokfele megfodultam a Kárpát-medencében, de ilyen családias hangulatú vendéglátással ritkán találkozom. A tágas ebédlő előterében található az italsarok a farmról begyűjtött alapanyagokból készült pálinkákkal, osztrák kézműves sörökkel és jó minőségű osztrák borral. De lehet itt helyileg begyűjtött gyógynövényekből készült teát is főzni. A vendég maga írja fel fejlapjára, hogy aznap mit fogyasztott, és az italokat kiskereskedelmi áron, felár nélkül fizeti távozáskor.
Rákérdezek Rosalina asszonyra, hogyan sikerül fenntartani ezt a mély bizalmat idegen emberekkel. Elmosolyodik, és azt válaszolja, hogy a vendéglátás alapja a bizalom. Vendégeik zöme visszajár a farmra, annyira otthonosan érzik magukat. A környéken sok a gyalog- vagy biciklitúrás lehetőség – helyben lehet kerékpárt bérelni –, de aki nem mozdul ki, annak is szép napjai vannak a farmon. A sokféle élőlénnyel kialakított tóban lehet fürdeni, úszkálni, illetve a tó melletti réten tágas napozóhely áll a vendégek rendelkezésére. A háziállatok közelsége a városi gyerekek számára jelent nagy élményt.
A Wagner család sikertörténete az osztrák vidéki élet sikere. Amit egy mondatban úgy lehet összefoglalni: rend a lelke mindennek.
A festői táj elengedhetetlen ,,kiegészítő eleme” a példásan gondozott környezet. Ami többek között azt jelenti, hogy a legeldugottabb hegyi településre is kiváló aszfaltúton lehet eljutni, és minden elképzelhető információ a turisták rendelkezésére áll. A Wagner farmon legalább ötven darab turisztikai térkép és tájékoztató füzet között válogathattunk, amelyek Alsó-Ausztria kirándulóhelyeit, történelmi nevezetességeit és kulturális kínálatát mutatják be. A vendégfogadó gazda, a helyi önkormányzat és a turizmus fenntartásért felelős állami hivatalok kéz a kézben dolgoznak a vendégekért.
A portál ezen funkcióinak használatához el kell fogadnia a sütiket.