Kostyák Alpár
Napjainkban már nem létező újság tudósítója írta valamikor 1990. június 13–15. között: „Mivel a csíkszeredai piacon és az állomás környékén tevékenykedő alkalmi árusok nem rendelkeztek a készleteik eredetét igazoló okmányokkal, a rendőrség néhány munkatársa elkobozta az árujukat és a városi parancsnokság épületébe szállította.”
Ugyanott, ugyanakkor: „A mai napon eltávolították a csíkszeredai rendőrség városi parancsnoksága homlokzatáról az intézményt megjelölő kétnyelvű táblát, és helyére csak román nyelvű felirat került.”
Dátum: 1990. június 13., szerda, piacnap. Helyszín: Csíkszereda, városi vendéglő, alias Régi Hargita, de lehet a Corso terasza is. Két fiatalember sörözik.
„Egy sör – nem sör. Két sör – egy sör. Három sör...? Na, hozzon négyet!”
Hallottad, hogy leszedték a milíciáról a kétnyelvű feliratot?
Menj el, te!
Bizonyisten! (...)
Főúr, hozzon még egy rendet. Valami gyorsítót is melléje! Decit, decit!
Néhány „kör” után megérett a helyzet, hogy a két ifjú eldöntse: visszatetetik a kétnyelvű táblát! A rendőrséghez érve ott találták a sok, többnyire roma árust, azokat, akiktől a délelőtt folyamán a rendőrök elkobozták a portékákat.
Miután az 1989-es változások során az„elkergetések”, áthelyezések vagy hirtelen nyugdíjba vonulások nyomán igencsak megcsappant a tisztek, altisztek állománya, a tiszteknek is kellett „kapusszolgálatot” teljesíteni. Így volt ez 1990. június 13-án is. A bejáratnál levő fülkéhez érkező legények örömére a kétnyelvű tábla még ott volt a szolgálatos tiszt fülkéjében. A semmit sem gyanító tisztet szó szerint kirángatták a kuckójából, bicskával lefeszítették az épület homlokzatáról a román nyelvű táblát, majd az egyenruhást kényszerítették a kétnyelvű felirat kifüggesztésére. (...)
„A negyedik csavart is!
Nem sumákolunk! ... hogy aztán könnyebb legyen megint levenni, mi?! (...)
Na így, na! Aztán nehogy megint kelljen jöjjünk...”
És azzal indultak is haza. A vonatig még bőven volt idő, meg kellett ünnepelni a sikert: ezt már hozhatja egyből gyorsítóval!
Az „ünnepléssel” nagyjából azonos időben az alkalmi árusok betörték a rendőrség ablakait. Hatalmas zűrzavar keletkezett, azt kihasználva behatoltak az épületbe, megpróbálták visszaszerezni az áruikat, majd felgyújtották a bútorokat a bennük levő dokumentumokkal együtt.
Látva a rendőrség irányába száguldó tűzoltókocsikat, „felbátorodott” fiatalembereink rosszat sejtve odakíváncsiskodtak. Zűrzavart, füstöt, egyre növekvő tömeget láttak. Tanácsosnak tartották onnan gyorsan távozni.
A kora esti vonatot lekésték, „bentlakó” falubelijüket látogatták meg a következő szerelvény indulásáig. A háttérben „ment” a tévé, a Szabad Román Televízió. »A zsenge demokráciánkat aláásó ellenséges erők hetek óta megszállva tartják a bukaresti Egyetem teret. Ennek a felszabadítására a fővárosba érkeztek abányászok, akik segítségével felszámoltuk a „golánok” fészkét.” (…) Az ellenséges erők összehangolták tevékenységüket, Csíkszeredában ugyanis felgyújtották a rendőrség épületét és magyarra cserélték a homlokzaton levő román nyelvű feliratot.«
„Mi nem ezt csináltuk!
De ránk foghatják az egészet!
Ennek jó vége nem lesz, futás haza!”
Aznap este a csíkszeredai állomáson és környékén igazoltatásokat tartottak. Szerencsére a házigazda nem engedte el a legényeket, reggelig ott tartotta őket. Másnap valahogy hazakerültek, onnan a legrövidebb alkalommal külföldre mentek, azóta is ott élnek. Boldogan. Vagy boldogtalanul? Ki tudja?
Kordokumentumok
• a România Liberă 2005. június 13-i számában Romulus Cristea írja: Ion Iliescu megtorlásra utasította a hadsereget: „Mivel a csíkszeredai rendőrség székházát felgyújtották, a vezérkar utasítja a II. hadsereg parancsnokát csíkszeredai és sepsiszentgyörgyi egységeinek riadóztatására.” A kérésnek eleget tettek.
• részlet a Hargita–Kovászna-jelentésből
II. fejezet: A decemberi forradalom és a hozzá kapcsolódó Hargita és Kovászna megyei események
„Néhány hónappal később, 1990 júniusában a bukaresti hangulatot kihasználva a csíkszeredai rendőrség központi épülete előtt összegyűlt tömeg Molotov-koktélok (gyúlékony üvegek), kövek és széndarabok felhasználásával megrongálja az épület egyik részét. Az ürügy ezúttal az épület homlokzatán a kétnyelvű helyett a csak román nyelven megjelenő felirat volt. Holott bizonyos polgártársak felszólítására a táblát azonnal kicserélték, az erőszakos megnyilvánulások késő éjjelig tartottak, a székház előtt összegyűltek létszáma kb. 1500 volt, a kár meghaladta a 400000 lejt.”
A portál ezen funkcióinak használatához el kell fogadnia a sütiket.